Lyric Andy Lau Believe in Me 相信我 – Theme Song of Shock Wave 2 (2020)

Xiang Xin Wo – Andy Lau

等不到一個歸宿 撐不到最後一步 無奈的接受命運的企圖
Děng bù dào yīgè guīsù chēng bù dào zuìhòu yībù wúnài de jiēshòu mìngyùn de qìtú
Can’t wait for a destination, can’t make the last step, helplessly accept fate
你的笑你的哭 比清晨還要純樸
Nǐ de xiào nǐ de kū bǐ qīngchén hái yào chúnpǔ
Your smile and your cry are more simple than early morning
經歷了痛的領悟 涙水去安撫 一段走不完的路
Jīnglìle tòng de lǐngwù lèi shuǐ qù ānfǔ yīduàn zǒu bù wán de lù
After experiencing the painful comprehension, I will pacify the water, an endless road
是埋怨是憤怒 是習慣還是麻木
Shì mányuàn shì fènnù shì xíguàn háishì mámù
Is it complaining or anger, habit or numbness

等不到你的歸宿 我不怕落下帷幕 只害怕遺下太多的愛慕
Děng bù dào nǐ de guīsù wǒ bùpà luòxià wéimù zhǐ hàipà yí xià tài duō de àimù
I can’t wait for your destination, I’m not afraid of closing the curtain, I’m just afraid of leaving too much love
你的感你的觸 我只能來生彌補
Nǐ de gǎn nǐ de chù wǒ zhǐ néng lái shēng míbǔ
Your feelings, your touches, I can only make up for the next life
要不要都要結束 和你的開始 絕對不是個錯誤
Yào bùyào dōu yào jiéshù hé nǐ de kāishǐ juéduì bùshì gè cuòwù
It’s definitely not a mistake to end or not and your beginning
如果是天意的部署 也保留最後的自主
Rúguǒ shì tiānyì de bùshǔ yě bǎoliú zuìhòu de zìzhǔ
If it’s provided by God’s will, we will retain the final autonomy

請相信我 相信我們跨過了維度
Qǐng xiāngxìn wǒ xiāngxìn wǒmen kuàguòle wéidù
Please believe me, believe that we have crossed the dimension
讓愛一再重複
Ràng ài yīzài chóngfù
Let love repeat
讓我一再守護
Ràng wǒ yīzài shǒuhù
Let me guard
苦等幾輩子義無反顧
Kǔ děng jǐ bèizi yìwúfǎngù
Waiting for a few lifetimes without hesitation
我鐵了心走這條路 我天生就是頑固
Wǒ tiěle xīn zǒu zhè tiáo lù wǒ tiānshēng jiùshì wángù
I’m determined to follow this path, I’m born to be stubborn
愛的記憶從不含糊
Ài de jìyì cóng bù hánhú
The memory of love is never vague

等不到你的歸宿 我不怕落下帷幕 只害怕遺下太多的愛慕
Děng bù dào nǐ de guīsù wǒ bùpà luòxià wéimù zhǐ hàipà yí xià tài duō de àimù
I can’t wait for your destination, I’m not afraid of closing the curtain, I’m just afraid of leaving too much love
你的感你的觸 我只能來生彌補
Nǐ de gǎn nǐ de chù wǒ zhǐ néng lái shēng míbǔ
Your feelings, your touches, I can only make up for the next life
要不要都要結束
Yào bùyào dōu yào jiéshù
End or not
和你的開始 絕對不是個錯誤
Hé nǐ de kāishǐ juéduì bùshì gè cuòwù
And your start is definitely not a mistake
如果是天意的部署 也保留最後的自主
Rúguǒ shì tiānyì de bùshǔ yě bǎoliú zuìhòu de zìzhǔ
If it’s provided by God’s will, we will retain the final autonomy

請相信我 相信我們跨過了維度
Qǐng xiāngxìn wǒ xiāngxìn wǒmen kuàguòle wéidù
Please believe me, believe that we have crossed the dimension
讓愛一再重複
Ràng ài yīzài chóngfù
Let love repeat
讓我一再守護
Ràng wǒ yīzài shǒuhù
Let me guard
苦等幾輩子義無反顧
Kǔ děng jǐ bèizi yìwúfǎngù
Waiting for a few lifetimes without hesitation
我鐵了心走這條路 我天生就是頑固
Wǒ tiěle xīn zǒu zhè tiáo lù wǒ tiānshēng jiùshì wángù
I’m determined to follow this path, I’m born to be stubborn
愛的記憶從不含糊
Ài de jìyì cóng bù hánhú
The memory of love is never vague

一輩子一埸賭注 看不到明天的日出
Yībèizi yī yì dǔzhù kàn bù dào míngtiān de rì chū
One bet for a lifetime, I can’t see the sunrise tomorrow
找到愛 找不到你我認輸
Zhǎodào ài zhǎo bù dào nǐ wǒ rènshū
I find love, I can’t find you, I give up

請相信我
Qǐng xiāngxìn wǒ
Please trust me
相信我們跨過了維度
Xiāngxìn wǒmen kuàguòle wéidù
Believe that we have crossed the dimension
讓愛一再重複 讓我一再守護
Ràng ài yīzài chóngfù ràng wǒ yīzài shǒuhù
Let love repeat again and again, let me guard again and again
苦等幾輩子義無反顧
Kǔ děng jǐ bèizi yìwúfǎngù
Waiting for a few lifetimes without hesitation
我鐵了心走這條路 我天生就是頑固
Wǒ tiěle xīn zǒu zhè tiáo lù wǒ tiānshēng jiùshì wángù
I’m determined to follow this path, I’m born to be stubborn
愛的記憶從不含糊
Ài de jìyì cóng bù hánhú
The memory of love is never vague

我缺了你不會幸福
Wǒ quēle nǐ bù huì xìngfú
You won’t be happy without me

Exit mobile version