這是來自台北某一個角落的no body
Zhè shì lái zì Tái běi mǒu yī gè jiǎo luò de no body
This is nobody from a corner of Taipei
罪惡之都的夜一如往常的no party
Zuì è zhī dū de yè yī rú wǎng cháng de no party
The night in this sinful city is the same old no party
我放著beat安撫著崩潰的情緒
Wǒ fàng zhe beat ān fǔ zhe bēng kuì de qíng xù
I play the beat to calm my broken emotions
才發現根本找不到一句適當的比喻
Cái fā xiàn gēn běn zhǎo bù dào yī jù shì dàng de bǐ yù
But I can’t find the right metaphor for what I’m feeling
我受夠人生怎麼就是不公平
Wǒ shòu gòu rén shēng zěn me jiù shì bù gōng píng
I’m tired of how unfair life is
不管再怎麼的努力再怎麼的學聰明
Bù guǎn zài zěn me de nǔ lì zài zěn me de xué cōng míng
No matter how hard I try or how smart I become
早就玩膩這失敗的戰役
Zǎo jiù wán nì zhè shī bài de zhàn yì
I’m long tired of this losing battle
還傻傻相信自己就是那成功的範例
Hái shǎ shǎ xiāng xìn zì jǐ jiù shì nà chéng gōng de fàn lì
Still foolishly believing I’m the model of success
我理解那種被全世界孤立的感覺
Wǒ lǐ jiě nà zhǒng bèi quán shì jiè gū lì de gǎn jué
I understand what it feels like to be isolated from the whole world
能理解精神的疾病在血液不斷蔓延
Néng lǐ jiě jīng shén de jí bìng zài xuè yè bù duàn màn yán
I can understand how mental illness spreads through the blood
能理解又開始再抽煙
Néng lǐ jiě yòu kāi shǐ zài chōu yān
I understand starting to smoke again
能理解有時候這世界不值得我們去留戀
Néng lǐ jiě yǒu shí hòu zhè shì jiè bù zhí dé wǒ men qù liú liàn
I understand sometimes this world isn’t worth our nostalgia
數不清嗑了多少安眠又失眠
Shù bù qīng kē le duō shǎo ān mián yòu shī mián
I can’t count how many sleeping pills I took and how I still couldn’t sleep
直到我身體崩壞也都沒感覺
Zhí dào wǒ shēn tǐ bēng huài yě dōu méi gǎn jué
Until my body collapsed, I still felt nothing
不管你說我多廢說我有多醉
Bù guǎn nǐ shuō wǒ duō fèi shuō wǒ yǒu duō zuì
No matter how useless you say I am, or how drunk I get
反正我早就無法分辨白天或黑夜
Fǎn zhèng wǒ zǎo jiù wú fǎ fēn biàn bái tiān huò hēi yè
Anyway, I can no longer tell day from night
你不是孤單一個
Nǐ bù shì gū dān yī gè
You are not alone
至少我陪你失敗
Zhì shǎo wǒ péi nǐ shī bài
At least I will fail with you
就算你已經無助的選擇離開
Jiù suàn nǐ yǐ jīng wú zhù de xuǎn zé lí kāi
Even if you’ve helplessly chosen to leave
不需要再隱藏也不必再忍耐
Bù xū yào zài yǐn cáng yě bù bì zài rěn nài
No need to hide anymore, no need to endure
想哭就哭吧眼淚我全都買單
Xiǎng kū jiù kū ba yǎn lèi wǒ quán dōu mǎi dān
Cry if you want to, I’ll pay for every tear
我是個自由的靈魂不用別人來管
Wǒ shì gè zì yóu de líng hún bù yòng bié rén lái guǎn
I’m a free soul, I don’t need others to control me
多愛世界一點管你多麼的懶
Duō ài shì jiè yī diǎn guǎn nǐ duō me de lǎn
Love the world more, no matter how lazy you are
少說廢話句點看我這麼的喘
Shǎo shuō fèi huà jù diǎn kàn wǒ zhè me de chuǎn
Stop talking nonsense. Look how out of breath I am
釋放壓力快點累積這麼的滿
Shì fàng yā lì kuài diǎn lěi jī zhè me de mǎn
Release the pressure quickly — it’s piled up so much
我不是一個專業的音樂人
Wǒ bù shì yī gè zhuān yè de yīn yuè rén
I’m not a professional musician
也許我還卡在懵懂和單純
Yě xǔ wǒ hái kǎ zài měng dǒng hé dān chún
Maybe I’m still stuck in innocence and naivety
懶得費心製造分爭和仇恨
Lǎn de fèi xīn zhì zào fēn zhēng hé chóu hèn
Too lazy to create conflict and hatred
發覺每天吃飽已是種福份
Fā jué měi tiān chī bǎo yǐ shì zhǒng fú fèn
Realizing that eating enough each day is already a blessing
忙著放空思考生命的責任
Máng zhe fàng kōng sī kǎo shēng mìng de zé rèn
Busy zoning out, thinking about life’s responsibilities
自己才是帶領自體的牧人
Zì jǐ cái shì dài lǐng zì tǐ de mù rén
Only I can be the shepherd who leads myself
汲汲盈盈名利是把雙面刃
Jí jí yíng yíng míng lì shì bǎ shuāng miàn rèn
Chasing fame and fortune — it’s a double-edged blade
尋尋覓覓只為求得一個吻
Xún xún mì mì zhǐ wèi qiú dé yī gè wěn
Searching and seeking just to earn one kiss
知己知彼知人知面不知心
Zhī jǐ zhī bǐ zhī rén zhī miàn bù zhī xīn
Know yourself, know others — faces are easy, hearts are not
自己就是陪你自己的知音
Zì jǐ jiù shì péi nǐ zì jǐ de zhī yīn
You are your own soulmate and companion
好好頃聽心中真實的指引
Hǎo hǎo qǐng tīng xīn zhōng zhēn shí de zhǐ yǐn
Listen carefully to your heart’s true guidance
相信你有面對失敗的自信
Xiāng xìn nǐ yǒu miàn duì shī bài de zì xìn
Believe that you have the confidence to face failure
你不是孤單一個
Nǐ bù shì gū dān yī gè
You are not alone
至少我陪你失敗
Zhì shǎo wǒ péi nǐ shī bài
At least I will fail with you
就算你已經無助的選擇離開
Jiù suàn nǐ yǐ jīng wú zhù de xuǎn zé lí kāi
Even if you’ve helplessly chosen to leave
不需要再隱藏也不必再忍耐
Bù xū yào zài yǐn cáng yě bù bì zài rěn nài
No need to hide anymore, no need to endure
想哭就哭吧眼淚我全都買單
Xiǎng kū jiù kū ba yǎn lèi wǒ quán dōu mǎi dān
Cry if you want to, I’ll pay for all your tears
現實世界根本就不是在網絡
Xiàn shí shì jiè gēn běn jiù bù shì zài wǎng luò
The real world is not online at all
電視節目看到的那些
Diàn shì jié mù kàn dào de nà xiē
Not like what you see on TV shows
而是發生在你生活中真真切切
Ér shì fā shēng zài nǐ shēng huó zhōng zhēn zhēn qiè qiè
It’s what really happens in your life
能讓你感受到愛感受到痛
Néng ràng nǐ gǎn shòu dào ài gǎn shòu dào tòng
It lets you feel love, and feel pain
感受到生命的脆弱
Gǎn shòu dào shēng mìng de cuì ruò
It lets you feel how fragile life is
所以不管你在哪裡
Suǒ yǐ bù guǎn nǐ zài nǎ lǐ
So no matter where you are
我希望這微不足道的聲音
Wǒ xī wàng zhè wēi bù zú dào de shēng yīn
I hope this tiny voice
可以讓你感受到
Kě yǐ ràng nǐ gǎn shòu dào
Can make you feel
所有的失敗我們都會陪著你
Suǒ yǒu de shī bài wǒ men dōu huì péi zhe nǐ
That in all your failures, we’ll be with you
不被誰控制人生更充實
Bù bèi shuí kòng zhì rén shēng gèng chōng shí
Life is richer when you’re not controlled by others
要做個勇士自己來統治
Yào zuò gè yǒng shì zì jǐ lái tǒng zhì
Be a warrior and rule yourself
我們都會陪著你
Wǒ men dōu huì péi zhe nǐ
We will always be with you
用愛的攻勢緊繃都鬆弛
Yòng ài de gōng shì jǐn bēng dōu sōng chí
Use the offensive of love to release all the tension
沮喪的同時夢想別終止
Jǔ sàng de tóng shí mèng xiǎng bié zhōng zhǐ
Don’t let your dreams end just because you’re down
知己知彼知人知面不知心
Zhī jǐ zhī bǐ zhī rén zhī miàn bù zhī xīn
Know yourself, know others — you see the face, not the heart
自己就是陪你自己的知音
Zì jǐ jiù shì péi nǐ zì jǐ de zhī yīn
You are the soulmate that walks beside yourself
好好頃聽心中真實的指引
Hǎo hǎo qǐng tīng xīn zhōng zhēn shí de zhǐ yǐn
Listen closely to your heart’s true guidance
相信你有面對失敗的自信
Xiāng xìn nǐ yǒu miàn duì shī bài de zì xìn
Believe you have the courage to face failure
你不是孤單一個
Nǐ bù shì gū dān yī gè
You are not alone
至少我陪你失敗
Zhì shǎo wǒ péi nǐ shī bài
At least I will fail with you
就算你已經無助的選擇離開
Jiù suàn nǐ yǐ jīng wú zhù de xuǎn zé lí kāi
Even if you’ve helplessly chosen to leave
不需要再隱藏也不必再忍耐
Bù xū yào zài yǐn cáng yě bù bì zài rěn nài
No need to hide anymore, no need to endure
想哭就哭吧眼淚我全都買單
Xiǎng kū jiù kū ba yǎn lèi wǒ quán dōu mǎi dān
Cry if you want to, I’ll pay for all your tears
你不是孤單一個
Nǐ bù shì gū dān yī gè
You are not alone
至少我陪你失敗
Zhì shǎo wǒ péi nǐ shī bài
At least I will fail with you
就算你無助的選擇要離開
Jiù suàn nǐ wú zhù de xuǎn zé yào lí kāi
Even if you helplessly choose to leave
你不必再隱藏也不必再忍耐
Nǐ bù bì zài yǐn cáng yě bù bì zài rěn nài
You don’t need to hide or endure anymore
想哭就哭吧眼淚都買單
Xiǎng kū jiù kū ba yǎn lèi dōu mǎi dān
Cry if you want to — I’ll cover all your tears
你不是孤單一個
Nǐ bù shì gū dān yī gè
You are not alone
至少我陪你失敗
Zhì shǎo wǒ péi nǐ shī bài
At least I will fail with you
就算你無助的選擇要離開
Jiù suàn nǐ wú zhù de xuǎn zé yào lí kāi
Even if you helplessly choose to leave
你不必再隱藏也不必再忍耐
Nǐ bù bì zài yǐn cáng yě bù bì zài rěn nài
You don’t need to hide or endure anymore
想哭就哭吧眼淚都買單
Xiǎng kū jiù kū ba yǎn lèi dōu mǎi dān
Cry if you want to — your tears are on me